Ya conoce a mis padres, es tan sólo un pequeño trámite guardado para ti, es el ombelico del mondo and the dreammaker is gonna make you mad. Nada que me importe más que no hablarte al oído una vez más. Wouldn’t it be good: the kids on the street never miss a beat. Desde hace tiempo si me preguntas if I stay it will be double, tendría que reconocer que somos inseparables, it’s all in your mind. Ahora que el suelo se derrumba, inundarías mi ser de alegría (mírame! soy feliz!), escarmentar de la violencia, anything at all. Nobody’s gonna go to school today through these fields of destruction. I’m doing it for music, it goes like this: the forth, the fifth. Este es el fin.
8 comentarios »
Dirección para facer TrackBack do URI
RSS feed de comentarios desta entrada.
Deixa un comentario
Todos os campos son opcionais. Podes usar estas etiquetas HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

Aviso: non é unha rayada
(Esta entrada recordoume a
AraceliTeresa..)me gusta, dabecho, me gusta.
Son cachos de cancións pegadas. Awesome!
mola
esta no es copiada, no? xDDDDD
Araceli?
Non, Teresa, perdón.
ah, si, aquel traballo no que había que facer un poema con versos de distintos autores, non? estivera guai, aínda que confeso que me axudara Berta para que me quedara tan ben, xD
sip, bingo! un collage poético, jeje